Błędnie: I’ve heard this book is totally exciting. Could you lend it to me for a week or so? Poprawnie: I’ve heard this book is very exciting. Could you lend it to me for a week or so?
Wyrazy ‘absolutely’, ‘completely’, ‘totally’ („absolutnie”, „całkowicie”, „zupełnie”) używane są tylko z tymi słowami, których znaczenie jest zbyt silne, by można było użyć modyfikatora ‘very’ („bardzo”). Np. możemy powiedzieć ‘completely exhausted’ („kompletnie zmęczony, całkowicie wykończony”), ‘completely filthy’ („niezwykle brudny”), lub ‘completely frantic’ („niezwykle poruszony”), ale powiemy ‘very tired’ („bardzo zmęczony”), ‘very dirty’ („bardzo brudny”), ‘very anxious’ („bardzo poruszony”). Por. ‘When a person says he/ she is exhausted, it means he/ she is very tired’.